簡介
紀玉華,山東青島人,文學博士,教授,博士生導師。1978年考入廈門大學外文系,1985年獲碩士學位并留校任教。現(xiàn)任:
中國人能創(chuàng)造出最好的英語學習方法
廈門大學外文學院英文系主任
廈門大學外國語言文學研究所副所長
批評語言學、跨文化交際學、口筆譯研究生導師
福建省外國語文學會秘書長
中國英語語音教學專業(yè)委員會常務理事
中國當代外語教學法流派衛(wèi)星電視片編委
21世紀杯中國大學生英語演講比賽評委
CCTV全國大學生英語演講比賽福建省評委
中國著名英語教學法:三文治故事教學法創(chuàng)始人
科研項目(共主持過10項)
1.全國社會科學規(guī)劃項目負責人:《英美領導人在跨文化交際語境中的英文演講之批評話語分析》,起止時間:2008-2011,經(jīng)費:9萬元。
2.福建省社會科學規(guī)劃項目負責人:《英美政客在跨文化交際語境中的英文演講之批評性話語分析》,起止時間:2006-2009,經(jīng)費:3萬元。
3.福建省高校社科研究課題負責人:《美國總統(tǒng)跨文化交際演講之批評隱喻分析》,起止時間:2007-2010,經(jīng)費:0.5萬元。
4.廈門大學預研基金項目負責人:《英美政客在跨文化語境中的演講之批評分析》,起止時間:2006-2008,經(jīng)費:1萬元。
5.全國基礎教育外語教學研究資助金項目第二負責人:《兒童英語故事教學法新探》,起止時間:1999-2006,經(jīng)費:0.5萬元。
6.福建省高校社科研究課題負責人:《發(fā)展性教育原則在兒童英語教學中應用》,起止時間:2001-2003,經(jīng)費:0.5萬元。
7.廈門大學校級項目負責人:《三文治教學法在大學外語教學中的應用》,起止時間:2000-2002,經(jīng)費:0.2萬元。
8.廈大社科橫向課題負責人:《閩粵方言對學習英語發(fā)音的影響》,起止時間:1994-1998,經(jīng)費:0.5萬元。
9.廈大社科橫向課題負責人:《歐洲歷史研究培訓方法論》,起止時間:2007-2009,經(jīng)費:20萬元。
10.全國基礎教育外語教學研究資助金項目第二負責人:《發(fā)展性教學原則在小學英語教育中的應用》,起止時間:2009-2011,經(jīng)費:0.5萬元。
11.福建省高校精品課程"廈門大學嘉庚學院《基礎英語》“負責人,起止時間:2010-2013。
12.福建省教育科學規(guī)劃課題《中職英語朗讀與演講藝術(shù)教學探微》,第一合作者。起止時間:2011-2012。
紀玉華從事英語口語和演講教學及外語教學法研究25余年。給英語專業(yè)本科生開設各類英語基礎課,如英語朗讀藝術(shù)、英語精讀、英語聽說、英漢口譯、英語演說、英語教學法、英語短劇創(chuàng)作與表演、英語播音與主持等,近幾年為英語專業(yè)博士和碩士生講授心理語言學、高級口譯、翻譯心理學、演講藝術(shù)、跨文化交際學、英漢語音對比等課程。
在過去的25年里,紀玉華培養(yǎng)了40多位碩士研究生和數(shù)千名英語本科生,他們目前正在國內(nèi)外的教育、商務、外交、外事、新聞等領域發(fā)揮骨干作用,深受用人單位的好評。他們當中有的已成為大學教授、中小學高級教師、電視/電臺英語播音員、報刊編輯、外事譯員、企業(yè)經(jīng)理、政府官員等。
他指導的學生在全國、省、市級英語演講比賽中獲得好成績,如在1997年的“21世紀杯大學生英語演講比賽”中,他指導的參賽選手吳瓊從20多位選手中脫穎而出,名列第三。2002年,他指導的郝茵在“CCTV全國大學生英語演講辯論比賽”中擊敗100多名選手,進入前8名的決賽。2006年,他指導嘉庚學院的閻爍和陳蔚曦兩位學生在“CCTV杯中國大學生英語演講比賽”(福建賽區(qū))中,分別獲得一等獎和二等獎。2007年,他指導的嘉庚學院英語系二年級學生王媛,在“CCTV杯中國大學生英語演講比賽”(福建賽區(qū))中獲得一等獎。
紀玉華曾留學加拿大(1991、1998)和英國(1995-1996);應邀赴德國 (1995,2003)、美國(2004,2006)以及香港(1993、1999)、澳門(1999)進行訪問、講學及合作研究。
曾應邀赴北京師大、中山大學、山東大學、臺灣師范大學、臺灣科技大學、臺北商學院、暨南大學、深圳大學、對外經(jīng)貿(mào)大學、中國青年政治學院、華南師大、廣東外語外貿(mào)大學、清華大學出版社、上海外語教育出版社、外語教學與研究出版社、河南財經(jīng)政法大學、河南工大、河南農(nóng)大、華北水利電力學院、鄭州師院、鄭州輕工業(yè)學院、青島大學、青島科技大、華僑大學、福州大學、福建師大、集美大學、福建教育學院、福建醫(yī)科大等院校,做有關(guān)英語學習和教學方法的講座90余場。
主編/合編出版教材10余種(50余本,含自己朗讀的音帶/光盤60余盤),如《英漢口譯教程》1996;《紅黃藍英漢立體童話樂園》1998;《大胡子伯伯講故事教英語》(初級、中級、高級版)1999-2001;《大胡子伯伯英語》2001;《新維英語》2001-2002;《洪恩三只小豬進階英語》2003-2004;《英語朗讀藝術(shù)入門》1999;《英語演講藝術(shù)入門》2001;翻譯出版兒童文學作品11本(如《世界中學生文學創(chuàng)作叢書》1988-91;《七個小神探》1996等。
在國際學術(shù)研討會上宣讀論文6篇(如《從全球社會經(jīng)濟發(fā)展態(tài)勢看中國大陸英語課程改革策略》和《從三文治到全英文故事:以兒童發(fā)展為中心的兒童英語閱讀教學法初探》分別于1993和1999年在香港宣讀;《交際法在中國兒童外語教育中的應用》1998年在加拿大宣讀);在國內(nèi)外公開發(fā)表論文40余篇(其中4篇“三文治故事教學法”論文分別在英國(IATEFL ISSUES和ENGLISH TODAY)和加拿大(TESL CANADA JOURNAL)發(fā)表)。
首創(chuàng)漢英“三文治故事教學法”,該教學法已在英國、美國、加拿大、新西蘭以及德國試用并引起反響;2002年被教育部列為中國當代著名英語教學法,向全國宣傳推廣。該法在國內(nèi)的福建、廣東、山東、北京、上海以及香港和澳門等地也進行了成功的實驗。他撰寫的四篇探討該教學法的英語論文已在國際刊物上發(fā)表,并很快被西班牙和新加坡等國的英語教學網(wǎng)上論壇轉(zhuǎn)載。他與華南師大合作撰寫的三篇探討該教學法的漢語論文也已在國內(nèi)核心刊物上發(fā)表。1998年加拿大為獎勵他對兒童外語教學法研究的貢獻,特授予“加拿大研究特別獎。
《中國教育報》1999年11月17日公布了他與華南師大聯(lián)合申報的全國基礎教育外語教學研究資助項目:“兒童英語故事教學法新探”;香港《大公報》2000年7月28日刊登長篇報道,介紹紀玉華及其“三文治故事教學法”;《廈門日報》2000年9月16日刊登采訪他的“時尚人物”長篇專稿。另外,《中國教育廣播電視報》、《廣州日報》、《羊城晚報》、《嶺南少年報》、《現(xiàn)代小學生報》、《21世紀報》、《出版廣場》、《順德報》、《福建日報》、《廈門晚報》、《廈門商報》、《海峽導報》、《海峽生活報》以及中央電視臺、廣東商業(yè)電視臺、順德電視臺、南海電視臺、福建電視臺、廈門電視臺、廈門電臺、順德電臺等50多家媒體也對該教學法做了60余次的報道。
紀玉華近些年的科研成果
(一)論文
英文論文:English through Chinese: Experimenting with sandwich stories. 刊載于English Today. 2002年,第一期。
英文論文:Sandwich stories as a bridge to authentic materials: A developmental approach to teaching EFL reading to young learners in China. 刊載于IATEFL Issues,(《國際英語教師協(xié)會論壇》英文刊物,論文漢譯名:“從三文治故事到真實語料:一種以兒童發(fā)展為重心的英語閱讀教學法新探”)2000年2-3月刊,12-15頁.
英文論文:Communicative language-teaching through sandwich stories for EFL children in China. 載TESL Canada Journal,(《加拿大英語教學》英文刊物,論文漢譯名:“交際教學法在中國兒童英語教育中的應用:三文治故事教法新探”)1999年第一期,103-113頁.
英文論文:Sandwich stories for Chinese children. 載IATEFL Newsletters,(《國際英語教師協(xié)會通訊》英文刊物,論文漢譯名:“用三文治故事教中國兒童學英語”)1998年4-5月刊,9-10頁.
從誤解到理解,從應用到創(chuàng)新——談英語交際教學法。《廈門大學教學研究論文集》,福建人民出版社,1998年。
談改革開放中英語專業(yè)文化背景課程的設置問題。《解放軍外國語學院學報》,1994年第二期。
英語專業(yè)四種類型的課程改革問題。《福建外語》,1994年第1-2期。
針鋒相對還是相輔相成——試析外語教學理論研究中的對峙傾向。《廈門大學學報》,1993年外國語言文學專號。
全球社會經(jīng)濟發(fā)展態(tài)勢與中國大陸英語本科課程改革策略。《東南亞華人社區(qū)課程改革國際研討會論文集》,香港中文大學教育學院,1993年。
英語語音教法新探。《山東外語教學》,1991年第四期。
從重復和記憶的關(guān)系看“三文治故事教學法”。《華南師范大學學報》,2000,第四期。
三文治故事教學法:發(fā)展與應用。《外語與外語教學》,2000年第八期。
語義韻研究:對象、方法與應用。《廈門大學學報》,2000年第三期。
朗讀藝術(shù)課:英語語音課程改革新探。《外語與外語教學》2001年第七期。
批評性話語分析:理論與方法。《廈門大學學報》2001年第三期。
朗讀:提高英語口語和演講水平的關(guān)鍵。吳龍森主編《專家學者談如何學英語》,北京:世界知識出版社,2002年。
帕默爾文化語言學理論的構(gòu)建思路。《外國語》,2002年第2期。
從信息的四個方面看英漢朗讀中的停頓。楊自儉主編《英漢語比較與翻譯》(4),上海:上海外語教育出版社,2002年。
中國兒童英語教法新探——三文治故事教學法。《中國教育廣播電視報》,2002年5月27日,第5版。
母語在兒童外語教學中應用——三文治故事教學法。《中小學外語教學》,2002第9期。
中國兒童英語“三文治故事教學法”。胡春洞主編《中國當代著名英語教學法流派》,長春:吉林教育出版社,2002年。
英語諺語中性別歧視在WOMAN一詞中的體現(xiàn)。《語言文化教育研究》,2002第5期。
同聲傳譯——英語口語訓練新探。《中國教育理論研究》,2002年,第6期。
再議薩丕爾-沃爾夫假說。《外國語言與文學》2003年第4期。
論互文文本翻譯的可譯性限度。《長春師范學院學報》,2003年,第1期。
原型語義學:從“家族相似性”到“理想化認知模式”。《廈門大學學報》2004年,第2期。
讀三文治故事輕松學習說英語。姜偉主編《站在17位英語名師的肩膀上》,北京:機械工業(yè)出版社,2007年。
批評話語分析的新方法:批評隱喻分析。《廈門大學學報》,2007第6期。
跨文化交際學研究中的批評轉(zhuǎn)向,《華南師范大學學報》,2007第6期。
跨文化交際學理論反思三題,《外國語言文學》,2007第4期。
跨文化語境演講中諺語引用之批評分析,《外語與外語教學》2008第1期。
英語演講教學中的八大關(guān)系,《華東外語教學論壇》,上海外語教育出版社,2007。
簡評批評話語分析在跨文化交際學研究中的應用,《福建工程學院學報》,2008第2期。
西方人眼中的個人主義,《歷史教學》,2008年11(下半月刊)。
英文論文:Metaphors in speeches by western leaders in intercultural contexts. 《21世紀英語教育周刊》,2008-12-22-B2.
英文論文:A preface to The Influence of Daoism on Asian-Canadian Writers (by John Zhong Ming Chen), Edwin Mellen Press, USA, 2008.
批評話語學派的話語觀及其啟示,《外語與外語教學》,2009年第七期。
口譯員的策略能力及其對口譯教學的啟示,《華東外語教學論壇》,上海外語教育出版社,2009。
批評話語分析在跨文化交際學研究中的應用,《黑河學院學報》,2010第1期。
開設“英語播音與主持”課:英語專業(yè)語音課改革新探,陳樺主編《中國二語語音習得研究的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢》,外語教學與研究出版社,2010.8。
英語辯論課教學初探,《廈門大學學報》(教學科研專輯)2011年7月。
論海特姆/梅森之互文性翻譯觀,《上海理工大學學報》,2011第3期。
論“批評性話語分析”中的“批評性”,《外國語言文學》,2011第4期。
話語的原型義與情景義——論J. P. Gee的話語分析三步驟,《華東外語論壇6》,上海外語教育出版社,2011年10月。
(二)編著
1.《英語朗讀藝術(shù)入門》(含4盒音帶)。廈門:廈門大學出版社,1999年9月。
2.《英語演講藝術(shù)入門》(含4盒音帶)。廈門:廈門大學出版社,2001年9月。
3.《大胡子伯伯講故事教英語》初級版(含5盒音帶)。鷺江出版社,1999年。
4.《大胡子伯伯講故事教英語》中級版(含5盒音帶)。鷺江出版社,2000年。
5.《大胡子伯伯講故事教英語》高級版(含5盒音帶)。鷺江出版社,2001年。
6.《大胡子伯伯講故事教英語》超級版(含2盒音帶)。鷺江出版社,2002年。
7.《紅黃藍立體英漢童話樂園》(含5盤VCD)。主講、導演,福建人民出版社,1998年。
8.《少年兒童初級英語》(1 – 2冊)。廈門:廈門大學出版社,1994年9月。
9.《英漢/漢英口譯教程》(兩冊)(編者之一)福州:福建人民出版社,1996年。
10.《標準美國語》(六冊)(副主編)廣州:世界圖書出版社,2000年。
11.《新維英語》1-4冊,廈門:鷺江出版社,2001-2003年。
12.《英語發(fā)音十日過關(guān)》廣州:廣東音像出版社,2002年。
13.《洪恩三只小豬進階英語1-30課》(含8盤VCD)。北京:北京航空航天大學出版社/北京洪恩語言教育研究中心,2003年。
14.《洪恩三只小豬進階英語31-61課》(含12盤VCD)。北京:北京航空航天大學出版社/北京洪恩語言教育研究中心,2004年。
15.《華工少兒英語》(幼兒版)。廣州:華南理工大學出版社,2004年。
16.《英語發(fā)音與朗讀教程》。廈門大學出版社,2004年9月。
17.《英語演講與辯論教程》。廈門大學出版社,2004年9月。
18.《跨文化交際研究和教育中的批評性話語分析》。廈門大學出版社,2007年。
19.《兒童英語故事教學法——理論與實踐》。廈門:鷺江出版社,2007。
20.《大胡子爺爺講故事教英語》。北京:中國科學文化音像出版社,2010。
(三)譯著
1.《加拿大中學生優(yōu)秀作品拔萃》。福州:福建少年兒童出版社,1988年1月。
2.《美國中學生優(yōu)秀作品拔萃》。福州:福建少年兒童出版社,1988年12月。
3.《英國中學生優(yōu)秀作品拔萃》。福州:福建少年兒童出版社,1990年8月。
4.《七個小神探》1-8集。福州:福建少年兒童出版社,1996年3月。